No creo en brujas, pero ...

No creo en brujas, pero que las hay las hay.

No creo en brujas, pero que las hay las hay.

Análisis y Reflexiones

🧠 Interpretación Profunda

Este proverbio expresa una actitud pragmática y escéptica ante fenómenos o situaciones que, racionalmente, uno no acepta o no cree posibles, pero que la experiencia o la evidencia empírica demuestran que existen y tienen un impacto real. No se trata de una creencia ciega, sino del reconocimiento de una realidad observable, a pesar de que contradiga las propias convicciones o el sentido común. Refleja la aceptación de que hay aspectos de la vida que trascienden la lógica o el conocimiento establecido.

💡 Aplicación Práctica

  • En el ámbito laboral, cuando un empleado no cree en rumores de despidos o reestructuraciones, pero observa señales claras (como reuniones urgentes o recortes de presupuesto) y reconoce que, aunque no quiera creerlo, es probable que ocurran.
  • En relaciones personales, cuando alguien afirma no creer en la 'mala suerte' o en los 'presentimientos', pero ante una serie de eventos negativos o una sensación persistente de inquietud, admite que 'algo' fuera de lo común parece estar sucediendo.

📜 Contexto Cultural

El dicho tiene raíces en la cultura popular española y latinoamericana, vinculado a tradiciones donde lo sobrenatural (como las brujas) convive con el escepticismo cotidiano. No tiene un origen histórico documentado preciso, pero refleja una postura muy humana y extendida en muchas culturas: la coexistencia entre la incredulidad racional y la aceptación de lo inexplicable que se manifiesta en la realidad.

🔄 Variaciones

"No creo en fantasmas, pero me dan miedo." "Yo no creo en esas cosas, pero por si acaso."