Dios sea loado, el pan comido y el corral cagado.
Fraile convidado echa el paso largo.
Joven madrugador, viejo trasnochador.
De San Martín en adelante ya no hay diablo que aguante.
Candelaria: ¡Permanece dentro, el Invierno está afuera!
Boda mojada, novia afortunada.
A buen año y malo, no dejes la harina en el salvado.
Enero y Febrero desviajadero.
A nuevos hechos, nuevos consejos.
Puede suceder algo imprevisto de un momento a otro.
Angelitos al cielo, y a la panza los buñuelos.
Quien quiera saber, que compre un viejo.
Lo prometido es deuda.
La buena hilandera en invierno acaba la tela.
Quien no se arriesga no cruza el río
A palabras de borrachos oídos de cantinero.
Dios, si da nieve, también da lana.
Aguarraditas de Abril, unas ir y otras venir.
Castañas en cocción, en otoño o en invierno, buena alimentación.
Ni mozo dormidor, ni gato maullador.
Por San Andrés el vino nuevo, añejo es.
Por Navidad un paso de pájaro, por San Antonio [Abad] (patrón de la isla) un paso de demonio y por San Juan un paso de gigante.
Ni guinda chupada, ni moza besada.
No hay como la casa de uno
Un año bueno y dos malos, para que nos entendamos.
Cierre tras sí la puerta quien no la halló abierta.
Abrazos y besos no hacen chiquillos, pero tocan a vísperas.
Del santo me espanto, del pillo, no tanto.
Para todo lo mal, un refrán, y para todo bien, también.
La nieve presagia una buena cosecha.
Al borrico viejo la mayor carga y el peor aparejo.
Se las sabe por libro
De tal árbol tal astilla.
Buena vida si refrenas tu ira.
Colorín colorado el cuento esta acabado.
Emborrachar la perdíz
Años pares, abrir los costales; años nones, pocos montones.
Agua de sierra, y sombra de piedra.
Todos los caminos conducen a roma.
Estoy como gallo en corral ajeno
Reniego de casa que a zapato nuevo dicen buena prohaga.
Amor trompetero, cuantas veo tantas quiero.
Jarrito nuevo guárdase en el chiquero; pasan dos semanas y por todas partes anda.
Quien de joven come sardinas, de viejo caga las espinas.
Va la moza al río, calla lo suyo y cuenta lo de su vecino.
Casa de esquina, para mi vecina.
Vecina de portal, gallina de corral.
Traducción: En el mes de los muertos -noviembre-, mata tus cerdos.
Do novo viño, bota un traguiño polo San Martiño. Del vino nuevo, echa un trago por San Martín.
Matar dos pájaros de un tiro.