Que Dios me libre de los ...

Que Dios me libre de los listos, que de los tonto ya me libro yo

Que Dios me libre de los listos, que de los tonto ya me libro yo

Análisis y Reflexiones

🧠 Interpretación Profunda

Este proverbio expresa una desconfianza profunda hacia la inteligencia astuta o manipuladora, considerándola más peligrosa que la simpleza. Sugiere que uno puede manejar o anticipar los problemas causados por personas ingenuas o faltas de perspicacia, pero que las personas 'listas' (en el sentido de astutas, maquiavélicas o con doble intención) representan una amenaza impredecible y superior, de la que solo una fuerza externa (como la divina) podría proteger.

💡 Aplicación Práctica

  • En negocios o acuerdos, donde se prefiere tratar con personas transparentes aunque no sean las más agudas, antes que con socios extremadamente astutos que puedan ocultar trampas o agendas ocultas.
  • En dinámicas sociales o políticas, advirtiendo sobre la manipulación y las artimañas de quienes usan su ingenio para engañar o sacar provecho a expensas de los demás, frente a los errores evidentes de los menos avispados.

📜 Contexto Cultural

Proverbio de origen español, arraigado en la cultura popular hispana. Refleja una sabiduría práctica y desconfiada, muy presente en la tradición oral, que valora la prudencia y la cautela frente a la inteligencia malintencionada. No tiene un origen histórico documentado específico, pero encaja en la rica tradición de refranes que advierten sobre las apariencias y las malas artes.

🔄 Variaciones

"De los pícaros, líbreme Dios; que de los necios me libro yo." "Más vale un tonto conocido que un listo por conocer."