Sufriré hija golosa y ...

Sufriré hija golosa y albendera, más no ventanera.

Sufriré hija golosa y albendera, más no ventanera.

Análisis y Reflexiones

🧠 Interpretación Profunda

Este proverbio advierte sobre los peligros de ciertos comportamientos en una mujer joven, sugiriendo que es preferible que sea glotona o desordenada (albendera) antes que 'ventanera', es decir, que se asome con frecuencia a la ventana. En su contexto original, 'ventanera' implica una mujer que busca atención, coquetea o se distrae observando el exterior, lo que podía interpretarse como falta de recato, curiosidad malsana o deseo de interactuar con hombres, poniendo en riesgo su reputación y honor. El sufrimiento por los otros defectos se considera menor porque no comprometen la virtud de la misma manera.

💡 Aplicación Práctica

  • En la educación tradicional, para aconsejar a una familia sobre la crianza de una hija, priorizando la modestia y el recato sobre otros vicios menores como la gula o el desorden.
  • Como crítica social hacia mujeres jóvenes que, en épocas pasadas, eran juzgadas por mostrar interés en la vida pública o en relaciones, considerándose una conducta más reprochable que defectos domésticos.
  • En un contexto moderno metafórico, para señalar que un defecto que afecta la imagen pública o la integridad moral (como la indiscreción) es más grave que uno privado (como un vicio personal).

📜 Contexto Cultural

Proverbio de origen español, arraigado en la sociedad tradicional y patriarcal donde el honor femenino y la conducta recatada eran valores supremos. Refleja una moralidad donde la apariencia pública y la virtud sexual de la mujer eran vigiladas estrictamente, y cualquier actitud que pudiera sugerir liviandad (como asomarse a la ventana, lugar de contacto con el mundo exterior) se consideraba una grave falta. Su uso era común en los siglos XVIII y XIX, aunque su origen puede ser anterior.

🔄 Variaciones

"Antes hija puta que ventanera (versión más cruda y extrema del mismo concepto)." "Más vale hija glotona que mirona (variación que enfatiza el aspecto de la curiosidad o el fisgoneo)."