Dejar al gato con el ...

Proverbios Coreanos

Dejar al gato con el pescado.

Análisis y Reflexiones

🧠 Interpretación Profunda

Este proverbio advierte sobre la imprudencia de confiar una tentación o una responsabilidad a alguien que, por naturaleza o circunstancias, es muy probable que sucumba a ella o la traicione. Se basa en la idea de que es una necedad esperar un resultado diferente cuando se conocen las inclinaciones inherentes de una persona o situación. No se trata solo de confianza, sino de una falta de sentido común al crear las condiciones para el fracaso.

💡 Aplicación Práctica

  • Dejar a un empleado con acceso irrestricto a la caja fuerte sin supervisión, a pesar de conocer sus problemas de deudas.
  • Confiarle un secreto muy comprometedor a una persona conocida por ser chismosa y no poder guardar confidencias.
  • Dejar a dos personas que se tienen una fuerte antipatía mutua a solas para 'arreglar sus diferencias', esperando que dialoguen pacíficamente.

📜 Contexto Cultural

Es un dicho popular muy extendido en la cultura hispana, con raíces en la sabiduría popular y la observación de la naturaleza humana y animal. No tiene un origen histórico documentado específico, pero refleja una experiencia común y universal sobre la previsibilidad de la conducta.

🔄 Variaciones

"Poner al zorro a cuidar de las gallinas." "Confiar el hato al lobo."